Το άρθρο στη γερμανική γλώσσα

5 1 1 1 1 1 Βαθμολογία 5.00 (15 Ψήφοι)

Το άρθρο στη γερμανική γλώσσα

Μία βασική διαφορά μεταξύ της ελληνικής και της γερμανικής γλώσσας εντοπίζεται στα άρθρα των ουσιαστικών. Τα 3 γένη (αρσενικό, θηλυκό, ουδέτερο) διαχωρίζονται γραμματικά από τα 3 άρθρα der (ο), die (η) και das (το).

Η διαφορά, η οποία αναφέρθηκε, σχετίζεται με τη χρήση των άρθρων αυτών σύμφωνα με το ουσιαστικό που ακολουθεί. Όσον αφορά την ελληνική γλώσσα χρησιμοποιούμε το άρθρο "ο" όταν ακολουθεί ουσιαστικό αρσενικού γένους, το άρθρο "η" στα θηλυκά και το "το" στα ουδέτερα.

Ωστόσο στη γερμανική γλώσσα η χρήση των άρθρων ακολουθεί διαφορετικούς κανόνες απ΄ αυτούς της ελληνικής. Πιο συγκεκριμένα, στη γερμανική γλώσσα υπάρχει περίπτωση να συναντήσουμε ένα ουσιαστικό, όπου το άρθρο μας δηλώνει διαφορετικό γένος απ' ότι στην ελληνική. Έτσι γίνεται κατανοητό πως το άρθρο δεν είναι πάντα το ίδιο από τη μία γλώσσα στην άλλη.

Παραδείγματα:

das Meer= η θάλασσα

(Η λέξη Meer στη γερμανική γλώσσα είναι ουδέτερο, ενώ στην ελληνική γλώσσα είναι θηλυκό.)

der Text= το κείμενο

der Blick= το βλέμμα, η ματιά

⇒ Καταλήξεις θηλυκών ουσιαστικών στη γερμανική γλώσσα:

- tät

- heit

- keit

- schaft

Άννα-Πολυτίμη Λαγάνη

Η Άννα-Πολυτίμη Λαγάνη ζει στη Θεσσαλονίκη και είναι Καθηγήτρια Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας (Απόφοιτη του Α.Π.Θ.), ενώ παρακολουθεί το μεταπτυχιακό του Τμήματος "Σύγχρονες Τάσεις στη Γλωσσολογία για Εκπαιδευτικούς" στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο (Ε.Α.Π.).

Σχόλια (1)

Αυτό το σχόλιο ελαχιστοποιήθηκε από τον επόπτη στον ιστότοπο

Εξαιρετικό άρθρο!!!

χρηστος
Δεν υπάρχουν ακόμη σχόλια εδώ

Αφήστε τα σχόλιά σας

  1. Δημοσίευση σχολίου ως επισκέπτης.
Συνημμένα (0 / 3)
Μοιραστείτε την τοποθεσία σας
Πληκτρολογήστε το κείμενο που παρουσιάζεται στην παρακάτω εικόνα. Δεν είναι σαφές;

Please publish modules in offcanvas position.